Sprachfalle: Diese Speisen und Getränke sind schwer auszusprechen
Ein Gratin ist kein Gratänng! Wir zeigen in der Bildershow, wie man beliebte Gerichte richtig ausspricht..
Sprachfalle: Diese Speisen und Getränke sind schwer auszusprechen
Ein Gratin ist kein Gratänng! Wir zeigen in der Bildershow, wie man beliebte Gerichte richtig ausspricht..
Gnocchi
Gnocchi sind der Klassiker unter den schwierig auszusprechenden Speisen. "Gnotschi" oder "Knocki" kann der Italiener sicherlich nicht mehr hören, bestellen Sie daher nächstes Mal lieber "Njoki". Die Buchstabenkombination "gn" wird im Italienischen nämlich zu "nj", die "cchi" zu "ki".
Coq au vin
Spätestens seit Til Schweigers Film "Kokowääh" ist klar, dass das französische Gericht nicht "koq au vin" heißt. Halten Sie sich lieber an den Filmtitel, dann sind sie dem "kok o wa" , wie er richtig ausgesprochen wird, deutlich näher.
Falafel
Pikant gewürzte und frittierte kleine Bällchen aus Kichererbsen und Linsen spricht man ebenfalls nicht so, wie man sie schreibt. "Falafl" ist richtig, das "e" wird nicht oder sehr kurz gesprochen, die Betonung liegt auf dem zweiten "a".
Bourbonvanille
Wer weiß, dass die französische Insel "La Réunion" früher "Île de Bourbon" hieß, kann sich denken, dass die englische Aussprache "Börben" falsch ist. Stattdessen wird das "n" nur leicht angedeutet und da "ou" im Französischen zu "u" wird, heißt es "Burbon"-Vanille. Vanille kann man laut Duden übrigens mit "l" oder "lj" aus, also "Wanilje" oder "Wanille".
Stracciatella
Um beim Speiseeis zu bleiben, hier noch eine Ausspracheübung. "St" wird nicht zu "scht", sondern bleibt "st", "cc" wird zu "tsch" und damit haben Sie es schon geschafft: "Stratschatella".
Worcestershire sauce
Tut Ihnen dieses Wort schon beim Lesen weh? Noch schmerzhafter ist für Engländer sicherlich die falsche Aussprache, denn hierzulande hören sie häufig "Wörschestersoße" oder "Worsesterschiersoße". Richtig ist hingegen "Wustescher-soße".
Crêpe
Der bretonische Pfannkuchen wird nicht zum Zungenbrecher, wenn Sie das letzte "e" ignorieren, das "c" wie ein "k" aussprechen und das Dach auf dem ersten "e" ignorieren. Es folgt: "Krep" mit kurzen "p".
Ciabatta
Das leckere Brot vorneweg oder zur Hauptspeise spricht sich "tschabata", da im Italienischen "ci" zu "tsch" wird.
Bruschetta
Eine leckere Vorspeise beim Italiener besteht aus Ciabatta mit Knoblauch und Tomaten: Bruschetta. Im Italienischen wird "sch" nicht wie im Deutschen ausgesprochen, sondern als "sk". Richtig ist also: "Brusketta".
Focaccia
Wieder ein leckeres Brot aus Italien! Richtige Aussprache: "Fokatscha", nicht "Fokakia". In Italien selbst wird das leckere Brot auch als Schiacciata, gesprochen:"Skiatschata", oder Crescentina, gesprochen "Kreskentina", bezeichnet.
Chorizo
Je nachdem, ob Sie auf spanisch, portugiesisch oder katalanisch bestellen wollen, müssen Sie die gewürzte Rohwurst vom Schwein unterschiedlich aussprechen. Auf spanisch und portugiesisch heißt die Wurst "tschoritho", auf katalanisch "schurisu".
Gratin
Fein geschnittene Kartoffeln mit Käse überbacken werden zu einem Gratin. Gesprochen wird dieses Gericht französisch. Die Buchstaben "in" werden zu einem Laut zwischen "ä" und "a", in etwa so: "Grata", bzw. "Gratä".
Tagliatelle
Hmm...Pasta! Diese breiten Bandnudeln heißen im Italienischen Tagliatelle. Die Aussprache ist: "Taljatelle", nicht "Takliatelle". Sie werden mit Pilzen, Fleisch, Kürbis, Spargel oder anderen Feinheiten serviert, daher sollten Sie sich diese leckeren Nudeln nicht entgehen lassen.
Gelatine
Hier müssen Sie an ein weiches "sch" denken, wenn Sie das "g" aussprechen: "Schelatine". Übrigens wird die Gelatine häufig mit Galantine verwechselt, letztere bezeichnet allerdings eine französische Vorspeise aus ganzen, entbeinten Tieren besteht und kalt serviert wird.
Zucchini
Als mittlerweile fester Bestandteil in den meisten Gärten und Gemüsefächern ist es erstaunlich, wie häufig man "Sutschini" oder ähnliches hört. Richtig sind zwei Varianten: Das eingedeutschte "Tsukini", oder das original italienische "Sukini".
Pizza Capricciosa
Bei all den schwierigen Speisen neigen Sie dazu, sich beim Italiener einfach eine Pizza zu bestellen? Auch hier warten ungeahnte Schwierigkeiten, wenn Sie Schinken und Mozzarella mit Tomaten, Pilzen, Artischocken und oft auch Oliven möchten. Die Pizza Capricciosa spricht sich "Kapritschosa". Guten Appetit!
Latte macchiato und Cappuccino
Zum Nachtisch oder zwischendurch eignet sich außerdem ein Latte macchiato, gesprochen "Latte makjato", oder einen Cappuccino, gesprochen "Kaputschino".
Espresso
Nach all dem Essen brauchen Sie sicherlich einen kleinen Espresso, gesprochen "Esspresso". Vergessen Sie den "Expresso", den gibt es nicht.
Prosecco
Zum Anstoßen gibt es. Prosecco! Die falsche Aussprache ist "Prosätscho", richtig ist "Proseko".
Weiß- und Rotwein
Viele gute weine stammen aus Italien, Frankreich oder Portugal, weshalb ihre Aussprache eine Herausforderung darstellt. Der Rotwein Chianti wird "Kianti" ausgesprochen und Rioja "Riocha". Der Weißwein Pinot grigio oder Pinot gris Spricht sich "Pino gridscho" oder "Pino gri".
Caipirinha
Zeit für Cocktails! Gebrauchen Sie aus Angst vor der falschen Aussprache die Abkürzung "Caipi", wenn Sie einen Caipirinha trinken möchten? Das muss nicht sein. Sprechen Sie das "h" als "j", damit liegen Sie richtig: "Kaipirinja". PS: Cuba libre spricht sich "Kuba libre".